• HOME
  • BLOG
  • ABOUT
  • CONTACT
  • SHOP
Menu

Moments Parfaits

a french life, one perfect moment at a time
  • HOME
  • BLOG
  • ABOUT
  • CONTACT
  • SHOP

Serrure.jpg

SERENDIPITY

July 13, 2021

Some people are born chineurs, others don’t particularly relish haggling over somebody else’s “treasures.” I guess we fall into that second category. While we enjoy browsing a good brocante, and we do make occasional purchases, we rarely wear the seller’s hat. Truth be told: in all our years in California, we set up only one garage sale, a couple of weeks before packing our container and leaving for France.

Such treasures can be found at a typical vide-grenier

Such treasures can be found at a typical vide-grenier

Two years after moving into our renovated home, it became apparent that our garage was still full of “treasures.” If we had any hope of ever parking a car in there, we needed to sign up for a vide-grenier: it’s the French equivalent of a garage sale, except that they are organized by the city on specific dates. A designated area, be it a square or a street, is closed to traffic for the day; you pay a small fee to rent your space; you haul your stuff and set up your booth; and you spend the day in the company of other sellers who, like you, dearly hope to drive home an empty vehicle at the end of the event.

Perfect timing!

Perfect timing!

Gourdon scheduled their yearly vide-grenier in mid-June and that worked perfectly for us. I paid my ten euros to reserve five linear meters and, on a bright and early Sunday morning, we drove two filled cars and a trailer to town. Our designated area was on the place de la Poste, a good luck/bad luck situation. I knew we would be standing in full sun all day long and the forecast was a smoldering 95ºF (we did have a tent for shade.) On the other hand, our space was right next to the mail slots and the distributeur automatique: at least, we could count on some people waiting in line by our table and strolling with cash in their pocket!

Our booth in front of the Post Office

Our booth in front of the Post Office

Our assortment of wares was predictably eclectic as we displayed many decor items from the US that were in excellent condition and a lot of very old objects that we had pulled from my grandparent’s house before the demolition. They included a vast selection of rusty tools, a rickety homemade crib on wheels, a couple of andirons from the fireplace, a large chipped confit pot, Sarreguemines dishes, a set of wooden skittles and balls, an old-style license plate…The most popular items turned out to be the most unusual ones: my grandfather’s copper tanks that he strapped on his back to spray the vineyards were bought by someone who planned to convert them into beehives. Two graduated enamel jugs that were originally used for enemas also garnered a lot of attention and chuckles: they routinely get upcycled as garden planters to hang on walls. Interesting conversation pieces, if you ask me!

Our armoire doors

Our armoire doors

Business was brisk in the morning but died around noon when people left for lunch and didn’t return because of the oppressive heat. Everybody was ready to call it a day by 4:30 pm when Bernard, a family friend, stopped by to say hello. He, too, was starting to pack up his stuff when he commented on our wooden armoire doors and expressed interest. In my grandparents’ house, they were hung between the fireplace and the stone sink; they covered a recessed area in the stone wall that was lined with wooden shelves and served as a cupboard. Seven-and-a-half feet tall, darkly stained with brou de noix, these imposing doors concealed my own version of Ali Baba’s cavern: there was the cast-iron Dutch oven that Grandma used to make her fantastic pommes de terre sarladaises; the cloth napkins we used everyday and the good dishes reserved for Sundays; a round plastic box full of thread, needles, and notions; a square wooden box that held her enormous collection of buttons of all shapes and colors; a rectangular metal tin (Chamonix orange!) where she stored chocolate bars and petits beurre; a bag of hard candies, the little pink minty coins that she (and I) loved so much. If I had a cut or a scratch, Grandma would reach for the bottle of eau-de-vie in the cupboard and used it to disinfect the wound. It stung but smelled much better than rubbing alcohol! And there was a strange, leathery, wrinkled pear confined in the bottle, bathing in the clear liquid. It was magical.

The cupboard without its doors

The cupboard without its doors

We pulled the armoire doors off the wall prior to the house demolition/renovation. I could not imagine parting with them when they bore the invisible fingerprints of Grandma and my great-grandmother Françonette. Alas, after they languished in the garage for three years, we still hadn’t found the appropriate spot for them nor figured out a creative way to use them. I was sad to let them go. When Bernard offered to purchase them, my heart skipped a beat.

Bernard’s house, a former convent

Bernard’s house, a former convent

You see, there is an intriguing connection between my great-grandmother and Bernard: he lives in the house where she learned to read! It was built in the 16th century on church property that also included the (still standing) church of Payrignac and the (now privately owned) rectory: it was a convent until 1920. Around 1865, Françonette was lucky enough to get instructed by the nuns. At that time, elementary school was not compulsory in France and children in rural areas only spoke patois. Understanding French and knowing how to read the language was a rare accomplishment, especially for a peasant girl. My aunt was only ten years old when Françonette died but she still remembers her grandmother reading the only book she ever owned: her missal.

The doors in their new home

The doors in their new home

Bernard wanted to show us where he would display the doors and invited us for drinks the next evening. It was the first time I set foot inside his house and I was truly excited to discover the place where Françonette learned her ABCs. From the garden area in the back, we entered a large room downstairs equipped with three fireplaces and a bread oven: the nuns’ kitchen. From there, he guided us toward a wide stone staircase. Three steps led to a landing and an area rug: to the right, a wide sink carved into the stone used by the nuns for their morning ablutions; to the left, steep stairs leading to a very large public room where classes took place. Right in front of us, a recessed area set in the thick stone wall –presumably a linen closet– was now partially hidden by our wooden doors. The stars had aligned: they looked perfect; they were meant to be there; change and continuity.

We returned to the garden and raised a glass of champagne. I think mémé Françonette smiled and winked at us.

Mémé Françonette

Mémé Françonette

Vocabulary
Le chineur: 
bargain hunter
La brocante: flea market
Le vide-grenier: public garage sale 
Le distributeur automatique: teller machine
Le brou de noix: stain extracted from the green outer husks of walnuts
Le petit beurre: a plain rectangular cookie popularized by LU
L’eau de vie: (f) high-proof alcohol usually drank after coffee
Le patois: local dialect

Thinking about heading out to Paris? My book is perfect to help you plan your trip. Or to reminisce if you can’t cross the pond. Buy a copy of Moments Parfaits in Paris: I'll mail you (from France) a signed bookmark in an envelope bearing this collectible Trésors de Notre-Dame stamp!

Thinking about heading out to Paris? My book is perfect to help you plan your trip. Or to reminisce if you can’t cross the pond. Buy a copy of Moments Parfaits in Paris: I'll mail you (from France) a signed bookmark in an envelope bearing this collectible Trésors de Notre-Dame stamp!

In Roots Tags France, Rural France, Brocante, Vide-grenier, Treasures, Furniture, Armoire, Doors, Old houses
4 Comments
French door knocker

KNOCK KNOCK

April 10, 2018

About a month ago, I visited an old Modesto acquaintance. I had not been to her house for many, many years and I noticed the knocker on her front door: the classic “main baguée” which is one of the traditional designs commonly seen in France, especially in the southwest. Funny: I have one on my front door. Of course, our house was equipped with a doorbell when we bought it in 1991 but the iron hand traveled in my suitcase twenty years ago –along with a few cans of pâté– and Rick promptly mounted it onto our front door. Kids love it at Halloween: they’d much rather announce their arrival with the knocker than by using the more pedestrian doorbell.

Perhaps the most basic one of the bunch?

Perhaps the most basic one of the bunch?

The first door knockers were simple iron rings attached to bronze heads: they could be grabbed and pulled to close the door. Many of them were designed with a thicker part in the middle (or a ball) so they could hit the head of a fat nail also applied to the door, and preserve the wood. This style of heurtoir was commonly found on the doors of churches during medieval times: knocking on the door would get you entrance into a lieu d’asile. In fact, merely holding the ring would grant you sanctuary, even if you were a suspected criminal or a witch (yes, time to read The Huntchback of Notre-Dame again.)

Hammer-style door knocker. Looks pretty old...

Hammer-style door knocker. Looks pretty old...

Another hammer-style door knocker

Another hammer-style door knocker

A more ornate hammer-style knocker

A more ornate hammer-style knocker

Early designs for private homes were simple in shape, like little hammers. During the Renaissance and later times, door knockers became more ornate, intricate, and identified as status symbols of the house occupants. Blacksmiths and engravers designed, shaped, and carved utilitarian objects that were true works of art in iron, bronze, brass or cast iron; some so coveted that they were stolen from their doors.

The buckle style door knocker became very popular in the 18th century

The buckle style door knocker became very popular in the 18th century

A contemporary example

A contemporary example

A light, elegant version

A light, elegant version

A few hotels particuliers , especially in Le Marais, still show spectacular examples of superb craftsmanship applied to an utmost utilitarian object.

Rue Saint Denis

Rue Saint Denis

Rue Charlot

Rue Charlot

Lots of great doors, and knockers, on rue Charlot

Lots of great doors, and knockers, on rue Charlot

During the 19th century, industrial production replaced artisanal workmanship, although it often copied earlier models. Interestingly enough, door knockers are still perceived as decorative and functional objects: in France, at least, they happily cohabit with modern doorbells. I took most of those photographs in Gourdon where I bought my door knocker at the local hardware store for a few bucks. Although “my” hand is not an antique, it keeps me in touch (pun intended) with the old country. 

A bird, a woodpecker, perhaps?

A bird, a woodpecker, perhaps?

A dog, I think

A dog, I think

A fish

A fish

The hand (right or left) can wear a ring, or not, and on different fingers. It may hold a ball, or an apple, or not. The style of the cuff varies. 

The hand (right or left) can wear a ring, or not, and on different fingers. It may hold a ball, or an apple, or not. The style of the cuff varies. 

My hand, all decked out for Christmas

My hand, all decked out for Christmas

A good door knocker will dress up any ordinary door

A good door knocker will dress up any ordinary door

Vocabulary
La main baguée: a hand wearing a ring
Le pâté: seasoned ground meat (pork, duck, rabbit…) usually sterilized and served cold accompanied by bread
Le heurtoir: door knocker
Le lieu d’asile: a place (usually a church) that offers asylum, sanctuary
L’hôtel particulier (m): private mansion

In Eye Candy Tags France, Doors, Architecture, Curiosities
Comment

ABOUT
EATS
ROOTS
MAPS
READS
FLICKS
HAUNTS
CONTACT
SHOP

CoverPic.jpg

BUY THE BOOK

Subscribe

Never miss a moment. Sign up with your email address to receive news and updates. 

We will never share your information.

Thank you!
  • July 2021
    • Jul 13, 2021 SERENDIPITY Jul 13, 2021
  • April 2021
    • Apr 27, 2021 LAUNDRY DAY IN BURANO Apr 27, 2021
  • March 2021
    • Mar 30, 2021 PARIS AU RALENTI-CONTINUED Mar 30, 2021
    • Mar 16, 2021 PARIS AU RALENTI Mar 16, 2021
  • January 2021
    • Jan 25, 2021 BERNIE TAKES PARIS Jan 25, 2021
  • December 2020
    • Dec 29, 2020 2020 DANS LE RÉTRO Dec 29, 2020
  • November 2020
    • Nov 24, 2020 DRIVING MISS JEANNETTE Nov 24, 2020
    • Nov 10, 2020 SILVER LININGS Nov 10, 2020
  • June 2020
    • Jun 23, 2020 LA FÊTE DE LA MUSIQUE Jun 23, 2020
  • May 2020
    • May 22, 2020 FIRST OUTING... May 22, 2020
  • April 2020
    • Apr 14, 2020 JOURNAL D'UNE CONFINÉE - WEEK 4 Apr 14, 2020
    • Apr 7, 2020 JOURNAL D'UNE CONFINÉE - WEEK 3 Apr 7, 2020
  • March 2020
    • Mar 31, 2020 JOURNAL D'UNE CONFINÉE - WEEK 2 Mar 31, 2020
    • Mar 24, 2020 JOURNAL D'UNE CONFINÉE - WEEK 1 Mar 24, 2020
    • Mar 17, 2020 LIFE IN THE TIME OF CORONA Mar 17, 2020
    • Mar 9, 2020 À BICYCLETTE Mar 9, 2020
  • February 2020
    • Feb 25, 2020 HOLLYWOOD-SUR-DORDOGNE Feb 25, 2020
  • January 2020
    • Jan 28, 2020 SECOND LIFE Jan 28, 2020
  • December 2019
    • Dec 6, 2019 KITES AT LE BON MARCHÉ Dec 6, 2019
    • Dec 3, 2019 BIR-HAKEIM TO PASSY Dec 3, 2019
  • November 2019
    • Nov 12, 2019 COURTYARDS OF MILAN Nov 12, 2019
  • October 2019
    • Oct 29, 2019 OF BEADS AND FLOWERS Oct 29, 2019
    • Oct 15, 2019 QUINCE RATAFIA Oct 15, 2019
  • September 2019
    • Sep 24, 2019 A STROLL IN THE LUXEMBOURG GARDENS Sep 24, 2019
    • Sep 10, 2019 LA RENTREE Sep 10, 2019
  • August 2019
    • Aug 27, 2019 STONE AND PAINT Aug 27, 2019
    • Aug 20, 2019 FAUBOURG SAINT-ANTOINE Aug 20, 2019
  • July 2019
    • Jul 23, 2019 BRIQUES ET GALETS Jul 23, 2019
    • Jul 9, 2019 RANDY'S FRUIT COBBLER Jul 9, 2019
  • June 2019
    • Jun 25, 2019 THE "OTHER" TOWER Jun 25, 2019
    • Jun 11, 2019 75 YEARS Jun 11, 2019
  • May 2019
    • May 28, 2019 DOORS AND FLOORS May 28, 2019
  • April 2019
    • Apr 16, 2019 OUR LADY Apr 16, 2019
    • Apr 9, 2019 VENI, VIDI, VAN GOGH Apr 9, 2019
  • March 2019
    • Mar 26, 2019 DINE AND FLY Mar 26, 2019
    • Mar 5, 2019 DARLING CLEMENTINE Mar 5, 2019
  • February 2019
    • Feb 26, 2019 CHASSE-ROUES Feb 26, 2019
    • Feb 12, 2019 WALLS AND ROOF Feb 12, 2019
  • January 2019
    • Jan 15, 2019 LA MAZARINE Jan 15, 2019
    • Jan 1, 2019 THE GETAWAY Jan 1, 2019
  • December 2018
    • Dec 25, 2018 A COUNTRY CHRISTMAS Dec 25, 2018
    • Dec 11, 2018 DEMOLITION Dec 11, 2018
  • November 2018
    • Nov 6, 2018 CENT ANS Nov 6, 2018
  • October 2018
    • Oct 9, 2018 PURPLE GARLIC Oct 9, 2018
    • Oct 2, 2018 LA DEUCHE Oct 2, 2018
  • September 2018
    • Sep 25, 2018 I SEE STARS Sep 25, 2018
    • Sep 18, 2018 A PLUM LIFE Sep 18, 2018
    • Sep 11, 2018 TRAVELS WITH LILY Sep 11, 2018
    • Sep 4, 2018 ETRE ET AVOIR Sep 4, 2018
  • June 2018
    • Jun 26, 2018 ZUCCHINI BLOSSOMS Jun 26, 2018
    • Jun 19, 2018 FOREVER 29-PART THREE Jun 19, 2018
    • Jun 12, 2018 FOREVER 29-PART TWO Jun 12, 2018
    • Jun 5, 2018 FOREVER 29-PART ONE Jun 5, 2018
  • May 2018
    • May 29, 2018 LA MAISON DES CANAUX May 29, 2018
    • May 22, 2018 MY LAST SUPPER May 22, 2018
    • May 15, 2018 THIS OLD HOUSE May 15, 2018
    • May 8, 2018 FRAISES AU VIN May 8, 2018
  • April 2018
    • Apr 24, 2018 LES FLEURS Apr 24, 2018
    • Apr 17, 2018 CURIOUS Apr 17, 2018
    • Apr 10, 2018 KNOCK KNOCK Apr 10, 2018
    • Apr 3, 2018 L'ARGENT FAIT LE BONHEUR Apr 3, 2018
  • March 2018
    • Mar 27, 2018 LES ASPERGES Mar 27, 2018
    • Mar 20, 2018 BOUILLON CHARTIER Mar 20, 2018
    • Mar 6, 2018 TURNING A PAGE Mar 6, 2018
  • February 2018
    • Feb 13, 2018 PARIS SOUS LA NEIGE Feb 13, 2018
    • Feb 6, 2018 A THOUSAND CREPES Feb 6, 2018
  • January 2018
    • Jan 30, 2018 ROGER L'ANTIQUAIRE Jan 30, 2018
    • Jan 23, 2018 COOKING WITH BOCUSE Jan 23, 2018
    • Jan 16, 2018 METRO ENTRANCES, ICONIC OR NOT Jan 16, 2018
    • Jan 9, 2018 PARIS SOUS LA PLUIE Jan 9, 2018
    • Jan 2, 2018 LES VOLETS Jan 2, 2018
  • December 2017
    • Dec 19, 2017 CANDIED MEYER LEMON STRIPS Dec 19, 2017
    • Dec 12, 2017 SUPERCALIFRAGILISTIC Dec 12, 2017
    • Dec 5, 2017 IN LIVING COLOR Dec 5, 2017
  • November 2017
    • Nov 28, 2017 LA VESPA Nov 28, 2017
    • Nov 22, 2017 THANKSGIVING, FRENCH-STYLE Nov 22, 2017
    • Nov 15, 2017 MOMENTS PARFAITS IN PARIS Nov 15, 2017
    • Nov 8, 2017 CATS IN PARIS Nov 8, 2017
    • Nov 1, 2017 CASSOULET Nov 1, 2017
  • October 2017
    • Oct 25, 2017 CITY OF THE DEAD Oct 25, 2017
    • Oct 18, 2017 LOVE IS IN THE AIR Oct 18, 2017
    • Oct 4, 2017 NIGHTTIME IN CARCASSONNE Oct 4, 2017
  • September 2017
    • Sep 27, 2017 LA FETE A CHATOU Sep 27, 2017
    • Sep 20, 2017 LES CHAMPIGNONS Sep 20, 2017
    • Sep 13, 2017 THE OTHER CITY OF LIGHT(S) Sep 13, 2017
    • Sep 6, 2017 THE CANNERY Sep 6, 2017
  • August 2017
    • Aug 30, 2017 PASSAGE TO INDIA Aug 30, 2017
    • Aug 23, 2017 PARIS REFLECTIONS Aug 23, 2017
    • Aug 16, 2017 MODESTO, FIRST LOOK Aug 16, 2017
    • Aug 9, 2017 MILOU'S RASPBERRIES Aug 9, 2017
    • Aug 2, 2017 THE TORINO Aug 2, 2017
  • July 2017
    • Jul 26, 2017 BANLIEUSARDS Jul 26, 2017
    • Jul 19, 2017 THE ARRIVAL Jul 19, 2017
    • Jul 13, 2017 TO MARKET, TO MARKET Jul 13, 2017
    • Jul 6, 2017 BISTRO CHAIRS Jul 6, 2017
  • June 2017
    • Jun 29, 2017 LA GRANDE BOUCLE Jun 29, 2017
    • Jun 22, 2017 AMERICAN GRAFFITI Jun 22, 2017
    • Jun 15, 2017 MICHELLE'S CHOCOLATE MAYONNAISE CAKE Jun 15, 2017
  • May 2017
    • May 25, 2017 SMELLING THE ROSES May 25, 2017
    • May 18, 2017 ON A WING AND A PRAYER May 18, 2017
    • May 6, 2017 P'TIT DEJ' May 6, 2017
  • April 2017
    • Apr 27, 2017 LILY AND FRIEND Apr 27, 2017
    • Apr 15, 2017 EASTER EGG (CARTON) HUNT Apr 15, 2017
    • Apr 6, 2017 PAULA WOLFERT Apr 6, 2017
  • March 2017
    • Mar 23, 2017 THE SKY'S THE LIMIT Mar 23, 2017
    • Mar 9, 2017 TIME TRAVEL Mar 9, 2017
  • February 2017
    • Feb 25, 2017 CALIFORNIA DREAMING Feb 25, 2017
    • Feb 23, 2017 LOST IN ALMOND LAND Feb 23, 2017
    • Feb 11, 2017 THE CAT AND THE POT Feb 11, 2017
    • Feb 2, 2017 NIGHT WALK Feb 2, 2017
  • January 2017
    • Jan 28, 2017 CHEF SUSCEPTIBLE Jan 28, 2017
    • Jan 21, 2017 SHOOTING THE SHOOTER Jan 21, 2017
    • Jan 19, 2017 MAPS-THE GAME Jan 19, 2017
    • Jan 14, 2017 AIN'T IT SWEET Jan 14, 2017
    • Jan 7, 2017 LES FEVES Jan 7, 2017
    • Jan 5, 2017 EPIPHANY Jan 5, 2017

Powered by Squarespace